Keine exakte Übersetzung gefunden für ضربة استباقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضربة استباقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je lui conseille de faire un coup préventif.
    لقد نصحته لجعل ضربة استباقية.
  • - C'est une attaque préventive.
    حسنا، انها نوعاً ما ضربة استباقية
  • Il est anachronique de s'en tenir à une mentalité de guerre froide, de préconiser une stratégie préventive, d'énumérer des pays comme cibles d'une frappe nucléaire, d'abaisser le seuil d'utilisation des armes nucléaires et de mettre au point de nouveaux types d'armes nucléaires à des fins précises.
    فلم يعد مقبولا التمسك بعقلية الحرب الباردة، أو الدفاع عن استراتيجية الضربة الاستباقية، أو إدراج بلدان أخرى بوصفها أهدافاً لضربة نووية، أو تخفيض عتبة استخدام الأسلحة النووية، أو تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية لأغراض محددة.
  • Le droit à l'autodétermination des peuples, principalement dans le Sud, se heurte aux provocations de la puissance hégémonique qui prétend avoir le droit unilatéral de déclencher des attaques préventives contre tout pays de la planète.
    ويواجه حق الشعوب في تقرير المصير، وبصفة رئيسية في الجنوب، تحديات من جانب سلطة مستبدة تدّعى أن لها حقاً انفرادياً في توجيه ضربات استباقية ضد أي بلد على كوكب الأرض.
  • En d'autres termes, on ne peut porter atteinte à la souveraineté sous le prétexte de répondre aux besoins du XXIe siècle afin d'autoriser l'intervention, en considérant simultanément la souveraineté selon les critères du XIXe siècle lorsqu'on veut alléger les restrictions au recours à la force et autoriser les actions préventives.
    بعبارة أخرى، لا يمكن وضع قيود على السيادة، بذريعة الالتزام باحتياجات القرن الحادي والعشرين، والسماح بالتدخل، بينما في الوقت نفسه يجري توسيع نطاق مفهوم السيادة ذاتها إلى ما كان عليه في القرن التاسع عشر من أجل تخفيف حدة القيود على استخدام القوة والسماح بالضربات الاستباقية.
  • Les États dotés d'armes nucléaires doivent renoncer à leurs doctrines nucléaires fondées sur l'utilisation préventive des armes nucléaires, s'engager à ne pas utiliser en premier des armes nucléaires en toutes circonstances et rejoindre la table des négociations pour y débattre d'accords internationaux pertinents.
    يجب أن تتخلى الدول الحائزة للأسلحة النووية عن نظرياتها النووية القائمة على استخدام الأسلحة النووية في ضربة استباقية، وأن تلزم نفسها بألا تكون البادئ في استخدام الأسلحة النووية في ظل أية ظروف، وأن تجلس إلى طاولة المفاوضات لمناقشة الاتفاقات الدولية ذات الصلة.
  • La doctrine d'une frappe nucléaire préventive est ouvertement prônée afin de rendre obsolète la dissuasion nucléaire, et la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires et leur amélioration qualitative sont en rapide évolution.
    فهناك دعوة علنية إلى الأخذ بنظرية الضربة النووية الاستباقية مما يجعل الردع النووي أمرا عفا عليه الزمن، في حين أن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية وتحسينها نوعيا هي أمور تجري متابعتها على قدم وساق.
  • Les principes du respect de la souveraineté nationale et de l'égalité - base des relations internationales contemporaines - sont menacés par les tentatives d'élargissement de la « guerre contre le terrorisme » pour des raisons intéressées, et par l'autoritarisme et l'arbitraire de forces qui préconisent des frappes nucléaires préventives et accélèrent la modernisation des armes nucléaires.
    إن مبدأ احترام السيادة الوطنية والمساواة الذي تقوم عليه العلاقات الدولية الحديثة يجد نفسه مهددا بتداعيات ”الحرب ضد الإرهاب“ التي لا تخدم سوى أغراض ذاتية، ومهددا أيضا بهيمنة وتعسف القوى الداعية إلى الضربات النووية الاستباقية وإلى التطوير المتسارع للأسلحة النووية.
  • Qui sur Terre détient le plus grand nombre d'armes nucléaires et les a même stationnées hors de chez lui? Combien d'États dotés d'armes nucléaires continuent d'appliquer des doctrines militaires fondées sur l'emploi préventif d'armes nucléaires, et combien ont pris l'engagement de ne par recourir en premier aux armes nucléaires en toutes circonstances? Néanmoins, certains pays ne font entendre leur voix qu'au nom de la non-prolifération, passant sous silence le danger réel qui nous guette en raison de ce que je viens de mentionner.
    مَن على وجه الكرة الأرضية لديه كميات كبيرة من الأسلحة النووية ونشرها حتى في الخارج؟ وكم عدد الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تواصل التمسك بالنظريات النووية القائمة على استخدام الأسلحة النووية في ضربة استباقية، وكم عدد الدول الحائزة للأسلحة النووية التي قطعت على نفسها التزامات بألا تكون البادئة في استخدام الأسلحة النووية في ظل أية ظروف؟ ومع ذلك، لا ترفع بعض البلدان صوتها دفاعا عن عدم الانتشار إلا للتغطية على الخطر الحقيقي المسلط على رؤوسنا نتيجة للحقائق التي ذكرتها للتو.
  • La notion de frappe préventive ou d'autodéfense anticipée fondée sur la présence d'une menace imminente est considérée par de nombreux États Membres comme une digression significative par rapport au principe de légitime défense.
    أما مفهوم الضربة الإجهاضية أو الاستباقية للدفاع عن النفس على أساس وجود تهديد بهجوم وشيك فتعتبره دول أعضاء كثيرة خروجاً واضحاً عن مبدأ الدفاع عن النفس.